twitterfacebookyoutubeinstagrambalado quebecspotifyapple podcast
ATSA, quand l'Art passe à l'Action


May 13 to 16, 2021

Photo: Daniel Robillard


ATSA a conçu une scénographie en utilisant les moyens de transport comme canevas pour 24 artistes qui composent un parcours couvrant toute la Place des festivals. Pour cette troisième édition, nous vous amenons à mieux comprendre les enjeux migratoires par le biais du voyage et des deuils.



A work in progress*


Description: Two ailerons from an Airbus 310, perched flat 10 feet above the ground. Visitors can lie beneath them to admire the fresco by Niap Sanders, painted onto the ailerons by Julian de Palma, and enjoy a moment of meditation as they look heavenward, with the sky as the background.

Inspiration: “Inspired by my bereavement following Pierre’s passing, Six pieds sous ciel expresses a need for space, a desire to look beyond the sorrow of the moment and to cast off the shackles of mourning – for I know Pierre would not want me to withdraw – though to do so is a constant effort. It is vital to create a work of art that soothes me, that gives me time to pause and reflect on the road ahead and my ability to go on with benevolence. With Six pieds sous ciel, I wish for people to meditate on a space full of goodwill. Personally speaking, that space is where I will one day join him again and where those who love us can come speak to us with peace in their hearts and serenity in their souls.” – Annie Roy


* For the work’s premiere at the Quartier des Spectacles, the Norelli blocks and lighting trusses supplied by the Quartier des Spectacles Partnership (PQDS) will support the ailerons. Ultimately, the work will become a permanent installation in a park.


Credit: A work by Annie Roy, with the participation of Niap Sanders and muralist Julian de Palma.

Execution of the structure: Jack World

Special thanks to Ron Haber and Richard Desjardins at Aéro Cycle, to Manuel Baumann and Stéphanie Leduc at En Temps et Lieu, and to Synergie Montréal for their circular energy!


More than 2,000 pairs of shoes left adrift, abandoned at the partly open door of a cargo container. Freed from captivity, each has a story to tell, each its own journey... difficult, courageous, fueled by faith, made one step at a time... MARCHE AVEC MOI pays tribute to those left behind and to those arriving from far away, who risked their lives and in some cases lost them. Those still alive hope for nothing more than peace, serenity, to lay down their belongings and take care of their own. Right now, they need support.

The shoes are donated by Village des Valeurs. Thank you to Raynald Soucy and his team!




CUISINE TON QUARTIER’S Podcast Trails is an invitation to take a thoughtful, attentive walk to discover the issues faced by the refugees and immigrants who make up the social fabric of our city’s neighbourhoods.

You can begin this journey of discovery at the 7 giant parasols installed on the Place des Festivals, one for each city borough, under which you will find trail information and can listen to audio content that includes interviews.

Listen to testimonials by immigrants, social and community outreach workers, members of the host society and committed artists. Participate from home or enjoy an immersive experience in person with a guided audio tour of the neighbourhoods at your own pace.

Seven boroughs have been selected as the Ville de Montréal’s initiative of high-priority regions for the inclusion of immigrants (“territoires d’inclusion prioritaires”): Montréal-Nord, Côte-Des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce, Ahuntsic–Cartierville, Villeray–Saint-Michel–Parc-Extension, Saint-Laurent, Saint-Léonard and Pierrefonds–Roxboro.

Start your audio tour ! ( in french)



The Cuisine Ton Quartier project is made possible thanks to the support of the Ville de Montréal, the Bureau d’intégration des nouveaux arrivants à Montréal (BINAM), the Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI) and the Conseil des Arts de Montréal.



BDMadagascar 20190705 1227 9692
Photo : JF Lamoureux pour ATSA


Le Temps d’une Soupe is a relational work in the public space. It is based on a belief in our ability to go beyond our fear of the unknown, and pushes us to approach Others in order to benefit from a three-course relational experience! ATSA invites you to discover an intramural exhibition on this relational art intervention, which directly touched over 10,000 citizens on 4 continents and participating in 7 languages and gave each one of them an opportunity to hold a conversation with a stranger on an important issue of the day for the duration of a savoury soup, followed by the taking of a poetic portrait of the pair. 

Come travel from Burkina Faso to Iqaluit, by way of Marrakesh, Beirut, Antananarivo, Mauritius, Yellowknife and Whitehorse, Val-d'Or, Moncton...  

Our human concerns unite us despite our cultural differences from country to country. You will see the conversation menus used to establish a connection between the participants, as well as their poetic portraits and critical commentary on the installation. The intramural version of Le Temps d’une Soupe is an occasion for openness to Others – an appeal to our emotional intelligence that goes beyond the dictates of the algorithms that drive our interactions on social media platforms. 

We also invite you to purchase the book LE TEMPS D'UNE SOUPE, RENCONTRES D'ICI ET D'AILLEURS.

The premiere of this intramural exhibition took place at the Biennale nationale de sculpture contemporaine in Trois-Rivières in 2020.






AtelierMap Quandlesavions MAP 2

Atelier MAP: Quand les avions en papier ne partent plus au vent

an exmuro production

Back when I was indifferent to notions of scale, life was a vast playground where everyone invented themselves, limited only by the pace of their imagination. Something as simple as a paper sculpture would take me on a voyage overseas. Then, I was wealthier than all the businessmen put together. Then I grew up. Life is now full of tangible concepts. My reveries have been pushed aside to make way for responsibilities. I no longer take time to pursue the crazy ideas that sometimes come to me. My focus is on hard reality. My imagination has been replaced by stacks of paper I would no longer dare turn into sculptures. Today, paper airplanes no longer glide on the wind…

This project was presented along the main circuit of the 2017 edition of Passages Insolites.

Bercer le temps bannerBERCEURS DU TEMPS : Bercer le Temps

A gentle immersion into the world of lullabies, this participatory installation invites visitors on a journey aboard a rocking chair. Let yourself drift off to the sounds of childhood with berceuses from here and elsewhere.

A haven of serenity and poetry, Bercer le temps invites visitors to a gentle immersion into the world of lullabies. Some 15 rocking chairs of different sizes liven up a park, a public square or a pedestrian street with an invisible dance activated by the public, the sole veritable actor in this enchanting installation. Equipped with built-in speakers, the chairs whisper melodies gleaned by the artists since the project’s inception. The listening experience comes full circle in the mobile recording studio installed in an old Westfalia. There, participants are invited to share their own childhood melodies in order to contribute to the repertoire of songs for the rocking chairs. In this manner, the intimate, collective heritage of the oral tradition of lullabies comes alive anew. Accessible to small fry and grown-ups alike, the installation transforms these songs into a topic of intercultural and intergenerational dialogue and paints a poetic picture of a community.


Camille CourierOmbres corps entier fusain 2019 11 29 14025Camille Courier en collaboration avec les participantes rejointes par l'organisme petites mains :  Ombres d'exil, montréal.

After completing studies in drawing and painting at the Beaux-Arts in Paris, and as a continuation of her works in the visual arts field, Camille Courier created works for the ateliers of the Opéra de Paris. Numerous collaborations with artists and theatre and dance companies followed. With shadow as a common theme, she showed her works in Europe and Canada, large-scale drawing installations that garnered a number of distinctions and grants. As a lecturer at UQAM’s Faculty of Arts since 2016, she has taught visual arts and theatre. She is completing her doctoral research-creation on the relationship between the gesture of drawing, current corridors of exile and micropolitical trends. She has presented her research on the gesture of drawing at international symposiums, and has published several articles on it. Camille is a member of the Maison des artistes (France), the research group PRint, and the Hexagram-UQAM Network for Research-Creation in Arts, Cultures and Technologies.

Thanks to community organization Petites Mains in Montréal; the Hexagram-UQAM Network for Research-Creation in Arts, Cultures and Technologies; and the MÉDIANE Research Chair in Arts,  Ecotechnologies of practice and Climate Change.

An ATSA production



La poesie partout 2019

Partout la poésie : Carrefours poétiques, An ATSA production

Concept and curation: Mimi Haddam and Jonathan Lamy

With 12 participating poets: Oana Avasilichioaei, Salah Beddiari, David Bouchet, Klara Du Plessis, Flavia Garcia, Dona La Luna, Kama La Mackerel, Simon McAslan, Laure Morali, ...

What if urban signage, instead of dictating our movements, invited us to dream? In this specially commissioned installation, poetry comes by way of a stop sign suggesting a pause, a respite, a moment in which to let the words within us resonate. The 12 excerpts are taken from two multilingual shows put on by La poésie partout. 


Khiem Terres Maternelles artistes credit photo Jason PareDJIBRIL MORISSETTE-PHAN :  Khiêm: Terres Maternelles 

An ATSA production

Selected pages from the graphic novel Khiêm : Terres Maternelles, published in November 2020 under the imprint Glénat Québec and recounting the story of the Phan family through three generations of women and their displacement from Vietnam to Canada.


Fernando BeloteFernando Belote : la fortune relationnelle 

“La fortune relationnelle” is an ephemeral and contemplative installation to deliver positive thinking during this difficult time of confinement and social distancing. So far, 153 people have followed a few instructions to direct themselves toward the unknown and express a lucky wish to the people of Montreal. Through their action of writing, the participants contributed to the activation of our sense of mutual aid and intimacy. Their written sentences were organized and printed on paper bags that will be piled up to form a physical archive of humanist and anti-oppressive wishes. While the installation is limited to size, the archive is not and you can still contribute to it by filling out the following form:

Your contributions might be part of the installation and you can win small prizes.

Fernando Belote is a queer, multidisciplinary artist from a background of cultural diversity and disability. His artistic endeavours are connected to his life experience as a neurodiscordant individual. His art is a reaction to the massifying and dehumanizing power of capitalism and aims at re-directing and re-signifying everyday objects towards an anti-colonial and anti-fascist perspective. Belote makes recycling-based installations that expose the semiological unfolding of capitalist oppression, performances that politicize the imaginary universe of his observations, disturbing photographic images that unsettles the viewer.


Giorgia Volpe portrait2017Giorgia Volpe : les valises 

Laissées à l’abandon dans la ville, les valises de Giorgia Volpe semblent avoir été déposées au passage puis oubliées, égarées ou volontairement cédées par leur porteur. Les bagages suspects ne sont pas menaçant, elles ne renferment pas non plus de biens personnels à saisir ou de trésors à découvrir : ils sont intégralement composés de béton massif qui en écarte tout usage. Figées ainsi dans la matière lourde et inerte, les valises obsolètes renvoient à la stagnation récente du nomadisme et des migrations humaines. 

Artiste multidisciplinaire, Giorgia Volpe est née à Sao Paulo, au Brésil, et elle vit et travaille à Québec depuis 1998. Sa pratique se nourrit d’objets issus du domestique et de gestes ancrés dans le quotidien. L’artiste s’intéresse aux rapports du corps à l’environnement ainsi qu’aux états transitoires entre le dedans et le dehors; l’individuel et le collectif; l’intime et le public; le réel et l’imaginaire. Au fil de son parcours, elle a participé à des expositions, réalisé des interventions publiques et pris part à des résidences d’artiste au Brésil, à Cuba, au Canada, en Europe, aux États-Unis et en Thaïlande. 

This project was presented along the main circuit of the 2017 edition of Passages Insolites.


Jinyoung Kim Last NightJinyoung Kim : Sustained (Temporary) Condition (Working Title)

Jinyoung Kim’s artistic practice engages with the notion of home and sense of place in a context of diasporic lived experiences and contemporary urban fabric.

Sustained (Temporary) Condition (Working Title) is an installation that gathers everyday objects that had once occupied the world of transient residents of the Tiohti:áke/ Montréal area, who chose to leave their places of residence for various reasons during the pandemic. COVID-19 had been a call for a return to one’s home across the provincial and national borders for some, and to others, a call for relocation to a better living situation beyond the urban area. The work paints the portrait of such transient nature of temporary city residents by looking at the objects that they have once owned but that were not precious enough to take with them. Through observing and expanding on the materiality of these mass-produced consumer objects, the installation intends to approach the idea of dwelling in the context of perceived and imposed temporary conditions. 



Karine Giboulo avion baleine1Karine Giboulo : Arnait 

At the heart of Arnait (“woman” in Inuit) by visual artist Karine Giboulo are the friendships developed with the women involved in this exhibit. Some of them collaborated in the creation of the works presented, among them portraits, sculptures and dioramas. A tribute to Inuit women, to the diversity of their interior and exterior landscapes, to their solidarity and their light.

Born in 1980 in Sainte-Émélie-de-l’Énergie, Karine Giboulo lives and works in Montreal. Over the past decade, she has explored a variety of media, including painting, works on paper and sculpture. She has drawn particular attention for her miniature dioramas of human environments. She has taken part in numerous solo and group exhibitions in Canada and the United States. In 2011, Karine Giboulo won the prestigious Winifred Shantz Award for Ceramic. In 2009, she took second prize in the Impulse competition of the PULSE NEW YORK International Fair. Her work has been supported by grants from the Canada Council for the Arts and the Conseil des arts et des lettres du Québec.


Kimura Byol Nathalie Lemoine toutes mes sympathies set bwKimura byol-nathalie lemoine: Mes sympathies, cher racisme

During the Festival 'Cook your city', the multi-disciplinary artist invites the public to scan a QR code that will be placed at the Montreal Place des arts.

Each day, during 100 minutes (specific schedule), the 25th first persons who will interact will receive a surprise. At the end of the 4 day-event. 100 surprises will be given with 'safety'

kimura byol-nathalie lemoine is a conceptual multimedia feminist artist who works on identities (diaspora, ethnicity, colorism, post-colonialism, immigration, gender), and expresses it with calligraphy, paintings, digital, images, poems, videos and collaborations. kimura*lemoine’s work has been exhibited, screened, published and supported nationally and internationally. as curator, has developed projects that give voice and visibility to minorities.  Ze received grants from M.A.I, FNB, CAM, CALQ and CCA


Kiran Ambwani BouclerlaboucleKiran Ambwani : BOUCLER LA BOUCLE
une production atsa

As an annex to her exhibition Full Circle, presented from December 6, 2019 to January 19, 2020 at the Salle de Diffusion de Parc-Extension, documentary and portrait photographer Kiran Ambwani carried out a cultural mediation project with sixth-grade students from Barclay School in the Parc-Ex neighbourhood. The young participants had the opportunity to live a collective experience of exchange in an artistic context, while discovering the creative process of an artist. Through introductory photography workshops and an excursion in their neighborhood, they were able to capture snapshots of their daily lives and perceive their environment through a different lens. The result is a series of colorful triptychs offering us a window into the artistic sensitivity of these young photographers. An opportunity to give voice to the young residents of Parc-Extension and offer visitors a journey into their imagination. 

Participating photographers (18): Éléonore Abboud (teacher), Gurneet Kaur, Simran Kaur, Raiyan, Shah Safwan, Naima, Tasmia, Shimran, Marissa, Hannan, Eisha, Thiviyann, Dua, Ragavi, Zenith, Gurleen Kaur, Alexander-Ray, Anne Laure

Acknowledgments: Barclay School, the Hors les murs program, the Bibliothèque de Parc-Extension’s Mixlab, EntreQuatreYeux.

Maria Ezcurra Passant2Maria Ezcurra : En passant, encore

Cette installation invite les visiteurs à se promener dans l'espace parmi les oiseaux en vol. La beauté des ombres qui ressemblent à des oiseaux migrateurs contraste avec la crudité des chaussures déconstruites qui les produisent. Cette pièce intègre à la fois la résilience et la vulnérabilité des populations migratrices, en explorant et en révélant les liens - parfois invisibles et souvent problématiques - du phénomène migratoire avec les questions environnementales et sociales.

Maria Ezcurra is a Latina-Canadian artist and educator. Recipient of the 2019 Prix de la Diversité en Arts visuels handed out by the Conseil des arts de Montréal, Maria has participated in numerous exhibits worldwide, including the Museum of Modern Art in Mexico City, the Carl Freedman Gallery in the UK, the Nuit Blanche in Toronto, the Montreal Museum of Fine Arts and La Centrale Gallery. She has taught art in a number of universities and organizations in Mexico and Canada over the past 20 years. After obtaining a PhD in Art Education at Concordia University, she worked as an Artist-in-Residence in the Faculty of Education at McGill University, where she currently is a course lecturer. Maria also works as art facilitator at the McGill Art Hive and other community initiatives. Her areas of research and creation are participatory and inclusive art practices; dress and the social construction of gender; migration, identity and belonging.


Maliciouz Ma photo par Blackmarket deMontrealMaliciouz: synergie
Une production ATSA

L'œuvre représente la manière dont on est tous inter-reliés et comment nos existences individuelles influencent l'énergie des autres. Chacun de nos corps portent une part de l'univers dans lequel on baigne. 

Painter and muralist, MALICIOUZ is a Montrealer of Haitian descent known for her numerous pieces presenting women as entities of monumental scale. From the streets to the canvas, her style stands out thanks to the strong spirit emanating from her characters. We find her murals on the streets of several cities such as Montreal, New York, Port-au-Prince, Jacmel, Abidjan and Douala.



My Van Dam DAM MYV portraitMy-Van Dam : Exposer mes Mémoires 

Exposing My Memories is a sculptural installation related to the subject of loss, grief and resilience. Through her work, artist My-Van Dam invites the public to perceive grief as the end of a stage in our lives, but also as an opportunity to reinvent and rebuild ourselves. In her project, the artist is interested in the memories and emotions linked to loss and the potential for reconstruction through this extremely complex experience. In order to question the place of mourning in our society, Dam exposes her family's mourning process in light of the loss of her father, with an installation comprised of large transparent columns inside of which are slate stones stacked one on top of the other. On each stone is engraved a sentence, a word or a poem from the writings of her mother, her sister and her own texts. Through Exposing My Memories, Dam invites the public to discover her family history, while also inviting viewers to share their experiences and to see grief as a universal experience.

My-Van Dam is a multidisciplinary artist based in Tiohtiá:ke/Montreal. She is also the coordinator of  regular programming and technique at La Centrale galerie Powerhouse. She is a graduate of the  University of Quebec in Montreal (UQAM) in visual and media arts. In her artistic practice, Dam is  interested in the transmission of intergenerational traumas, memory, vulnerability, resilience and  the healing process. She is particularly interested in the consequences of traumatic events on our  collective and individual memory as well as the impact of traumas on our physical and  psychological health, our interpersonal relationships and our identity. She explores materiality  through a variety of mediums and techniques ranging from painting, photography, installation, sculpture and video. Her intention is to expose the vulnerability that inhabits each individual and to  demonstrate human complexity through artistic experiences. My-Van Dam has participated in several group exhibitions, notably at Patrick Mikhail Gallery, at Place-des-Arts in Montreal and at  ArtHelix gallery in New York. 

I wish to thank Cathy Dam and Thi Ngoc Diep Phan for participating in my project. As well, I thank the Conseil des arts et des lettres du Québec and ATSA for their support throughout the execution of this project.


NassimaNassima Samadi : DIVERSITÉ

For me, beauty is not about perfection. Each of us is beautiful, as we have in us a pure essence that is our own and that defines us. I chose the theme of diversity because it is autobiographical, myself having emigrated to Canada, and because the multiethnicity that exists in Canada, and in Montréal-Nord specifically, touches me deeply. All the passersby I see every day on the streets inspire me; their beauty blinds me. Through photography and drawing, I try to convey the beauty of their features, skin colour, style, musical inspirations, and so on.

The project has two components. The first consists of drawings that represent the subjects in their original communities, be it Africa, Europe or Asia. This conveys the subjects’ roots, as evidenced by their clothing. The second component consists of photographs. The biggest concentration of humanity in Montreal is to be found in the metro, and that is where I am most struck by the diversity. I have thus produced a bank of portraits of people I have met in the metro. This is a continuation of the drawings, and one can imagine that my young acquaintances in the metro are the result of the immigration of the older characters in the drawings. They may be second- or third-generation, but despite the passing of time, the features of their forebears are still apparent in them, even though they find themselves in different times, in different settings, with new traditions and culture.


RenaudPHILIPPE SoudanDuSudRenaud Philippe : Entre-deux

Renaud Philippe (1984) is an independent documentary photographer based in Québec City. For 15 years, he has worked essentially in times of crisis on themes of exclusion and exile, sensitive to the tribulations of those who have had to leave everything behind because of war, injustice and natural disasters. The realities of wealth disparity and human suffering have always informed and driven his humanist photography, and encounter with Others and the ties that form as a result are at the heart of his approach and make for powerful testimonials.

Entre deux is a highly personal look back on these past 15 years, scratching the surface of what will be a more in-depth retrospective of Renaud’s work. The civil war in South Sudan; hundreds of thousands of Rohingya on the path of exile to Bangladesh; a slowly sinking Bangkok, the result of climate change; Tunisia in the Arab Spring; the ruins after a devastating quake that shook Nepal in 2015; the favelas of Sao Paulo – the images are a hymn to human resilience in its universal manifestations. 



Phil Allard : VÉLO-MAISON

Veronica Mockler www 02 v mockler Women Walk the Walk :  Axées 

Using their collective and intersectional reality as both a starting and ending point, Amanda Gutierrez, Florencia Sosa Rey, Joanna Guillaume and Veronica Mockler offer four addenda

to the Cuisine Ta Ville audience that relate to their respective histories of displacement. You are invited to take with you these words that embody the identity, geographical and political reorientation of these present, past and future women. Women Walk the Walk is a collective of women comprised of artists, community members and academic researchers who examine walking and gathering as a means to embody female power in the public space. 



Wartin Pantois : Messages naufragés

On the surface of a life raft filled with water float, like so many castaways, bottles containing messages intended for vanished people… Wartin Pantois is a visual and sound artist from Québec City. An engaged citizen, he uses his work to shed light on various contemporary realities that are off the radar or covered up. His creations take the form of everyday objects, characters and points of view that question the status quo. He has presented them in the United States, France, Germany, Portugal and Canada. In 2019, one of his works made its way into Québec’s National Assembly as part of the Inspirer permanent exhibition that highlights the importance of artists' social and political engagement in civic life. In 2020, he received a Research and Creation grant from the Canada Council for the Arts.